Materiali Didattici

Francese

didattica on line > materiali didattici > francese > unità didattiche > Unità 1
pagina aggiornata il 01/09/2004

unità 1 - La comunicazione scritta nel settore alberghiero / Richiesta di informazioni/condizioni

Istituto Professionale per il Turismo

Corso di Francese - La comunicazione scritta nel settore alberghiero

RICHIESTA DI INFORMAZIONI / CONDIZIONI

Richiesta di informazioni / condizioni (demande de renseignements/conditions)

La richiesta di informazioni viene indirizzata a un albergo prima del soggiorno. Il mittente può essere un PRIVATO che desidera organizzare autonomamente una vacanza e necessita di informazioni sui prezzi e sui servizi che l’albergo offre. Una AGENZIA DI VIAGGI che deve organizzare il soggiorno di una o più persone. Una DITTA che deve inviare, per motivi di lavoro, i suoi collaboratori in una determinata località.

>>> Lettera modello 1

MITTENTE: PRIVATO

DESTINATARIO: ALBERGO

 

Objet: Demande de prix, de conditions[1], de renseignements

 

            Messieurs,

Je voudrais passer mes prochaines vacances, mes vacances de Noël, de Pâques, du 27 avril au 3 mai, dans votre ville, région.

Je vous serais obligé, saurais gré, je vous prie, de bien vouloir me faire parvenir vos prix, vos conditions de demi-pension, de pension complète, ainsi qu’un prospectus, une documentation complète sur votre hôtel.

Je reste dans l’attente de votre réponse, d’une réponse de votre part et je vous prie d’agréer, Messieurs, mes meilleures salutations.

 

ANALISI 

Abbiamo già detto che il corpo della lettera (o messaggio fax) comprende:

Nella lettera modello 1  (Objet: Demande de prix):

 

INTRODUZIONE 

Je voudrais passer mes prochaines vacances, mes vacances de Noël, de Pâques, du 27 avril au 3 mai, dans votre ville, région.

Il mittente motiva la richiesta e indica il periodo eventuale del suo soggiorno

 

SVILUPPO

Je vous serais obligé, saurais gré[2], je vous prie, de bien vouloir me faire parvenir vos prix, vos conditions de demi-pension, de pension complète, ainsi qu’un prospectus, une documentation complète sur votre hôtel.

Il mittente effettua la richiesta

 

CONCLUSIONE

Je reste dans l’attente de votre réponse, d’une réponse de votre part et je vous prie d’agréer, Messieurs, mes meilleures salutations.

Il mittente mantiene il contatto e saluta.

 

Svolgi gli ESERCIZI relativi a questo argomento >>>

 

>>> Lettera modello 2

MITTENTE: AGENZIA DI VIAGGI

DESTINATARIO: ALBERGO

 

Objet: Demande de prix, de conditions[1], de renseignements

 

            Messieurs, 

Nous devons organiser un voyage, séjour, pour un groupe de 20 personnes, architectes, médecins, du 12 au 18 juin, à l’occasion de la Foire Internationale du Tissu,  pour les vacances dedans votre ville, région.

Nous vous serions obligés, saurions gré[2], nous vous prions, de bien vouloir nous faire parvenir vos prix, vos conditions de demi-pension, de pension complète, ainsi qu’un prospectus, une documentation complète sur votre hôtel.

Nous restons dans l’attente de votre réponse, d’une réponse de votre part et nous vous prions d’agréer, Messieurs, nos meilleures salutations.

 

ANALISI

lettera modello 2  (Objet: Demande de prix):

 

INTRODUZIONE

Nous devons organiser un voyage, séjour, pour un groupe de 20 personnes, architectes, médecins, du 12 au 18 juin, à l’occasion de la Foire Internationale du,  pour les vacances dedans votre ville, région.

L’Agenzia motiva la richiesta e indica il periodo del soggiorno. Rispetto alla lettera modello 1 non si usa più la prima persona singolare ma la prima persona plurale.

 

SVILUPPO

Nous vous serions obligés, saurions gré, nous vous prions, de bien vouloir nous faire parvenir vos prix, vos conditions de demi-pension, de pension complète, ainsi qu’un prospectus, une documentation complète sur votre hôtel.

L’Agenzia effettua la richiesta.

 

CONCLUSIONE 

Nous restons dans l’attente de votre réponse, d’une réponse de votre part et nous vous prions d’agréer, Messieurs, nos meilleures salutations.

L’Agenzia mantiene il contatto e saluta.

 

Svolgi gli ESERCIZI relativi a questo argomento >>>

 

>>> Lettera modello 3

MITTENTE: DITTA

DESTINATARIO: ALBERGO

 

Objet: Demande de prix, de conditions[1], de renseignements

 

            Messieurs,  

3 de nos employés doivent se rendre dans votre ville, région du 12 au 18 juin, à l’occasion de l’exposition de la foire internationale, du séminaire, du congrès.

Nous vous serions obligés, saurions gré[2], nous vous prions, de bien vouloir nous faire parvenir vos prix, vos conditions de demi-pension, de pension complète, ainsi qu’un prospectus, une documentation complète sur votre hôtel.

Nous restons dans l’attente de votre réponse, d’une réponse de votre part et nous vous prions d’agréer, Messieurs, nos meilleures salutations.

 

ANALISI

lettera modello 3  (Objet: Demande de prix) :

 
INTRODUZIONE

3 de nos employés doivent se rendre dans votre ville, région du 12 au 18 juin, à l’occasion de l’exposition de la foire internationale, du séminaire, du congrès. 

La Ditta motiva la richiesta e indica il periodo del soggiorno.

Rispetto alla lettera modello 2 solo l’INTRODUZIONE presenta una lieve differenza in quanto la motivazione è diversa (l’agenzia organizza il soggiorno per un gruppo, la ditta invia dei collaboratori). Lo SVILUPPO e la CONCLUSIONE sono identici.

 

Svolgi gli ESERCIZI relativi a questo argomento >>>


[1] Le parti in corsivo non in grassetto sono le varianti possibili

[2] Savoir gré (gré è invariabile)

 

Torna alla pagina precedente... 

Unità 1 - Richiesta di informazioni/condizioni

Vai al successivo passo dell'Unità...
 

copyright © 2003 IISS Des Ambrois - Oulx (TO) Italia

desambro@tin.it

Tutti i diritti riservati